„hansom (cab)“: noun hansom [ˈhænsəm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hansom Hansommasculine | Maskulinum m (zweirädrige Droschke) hansom (cab) hansom (cab)
„fare“: noun fare [fɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fahrpreis, Flugpreis Fahrgast, Fahrgäste, Passagiere Kost, Nahrung Fischfracht Gebaren, Stand der Dinge Fahrpreismasculine | Maskulinum m, -geldneuter | Neutrum n fare on bus, train, tram, in taxi fare on bus, train, tram, in taxi Flugpreismasculine | Maskulinum m fare on plane fare on plane examples what’s the fare? wie viel kostet die Fahrt? what’s the fare? Fahrgastmasculine | Maskulinum m fare passenger Fahrgästeoften | oft oftcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl fare passenger Passagiereplural | Plural pl fare passenger fare passenger examples any more fares please? noch jemand zugestiegen? any more fares please? Kostfeminine | Femininum f fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahrungfeminine | Femininum f fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fare foodalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples ordinary fare Hausmannskost ordinary fare wholesome fare gesunde Kost wholesome fare bill of fare Speisekarte bill of fare Fischfrachtfeminine | Femininum f fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS fare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fish freight: of boat American English | amerikanisches EnglischUS Gebarenneuter | Neutrum n fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fare behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Standmasculine | Maskulinum m der Dinge fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fare situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fare“: intransitive verb fare [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich befinden, leben, ergehen reisen sich befinden, leben, (er)gehen fare fare examples we fared well wir ließen es uns wohlergehen, es ging uns gut we fared well how did you fare in London? wie ist es dir in London ergangen? how did you fare in London? he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es ist ihm schlecht ergangen he fared ill, it fared ill with him obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to fare alike in gleicher Lage sein, Gleiches erleben to fare alike hide examplesshow examples reisen fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fare travel poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to fare forth sich aufmachen to fare forth to fare on weiterziehen to fare on to fare out in die Welt hinausziehen to fare out
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Taxi, Fiaker Führerstand, Führerhaus Taxineuter | Neutrum n cab cab Fiakermasculine | Maskulinum m cab cab Führerstandmasculine | Maskulinum m cab of locomotive cab of locomotive Führerhausneuter | Neutrum n cab of truck cab of truck „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cabbed> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren cab cab examples to cab it home mit einem Taxi nach Hause fahren to cab it home
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spickzettel Spickzettelmasculine | Maskulinum m cab in school jargon, selten: crib cab in school jargon, selten: crib „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einen Spickzettel benutzen einen Spickzettel benutzen cab cab
„CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Civil Aeronautics Board) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) amerikanische Luftfahrtbehörde CAB CAB „CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Citizens’ Advice Bureau) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verbraucherzentrale Verbraucherzentrale CAB CAB
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kab Kabneuter | Neutrum n (etwa 2 l) cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure
„fleet“: noun fleet [fliːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luftflotte keine direkte Übersetzung NetzFleeth Flotte (especially | besondersbesonders Kriegs)Flottefeminine | Femininum f fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Luftflottefeminine | Femininum f fleet aviation | LuftfahrtFLUG fleet aviation | LuftfahrtFLUG keine direkte Übersetzung Gruppe von Fahrzeugenor | oder od Flugzeugen (mit gemeinsamem Befehlshaberor | oder od Eigentümer fleet group of vehicles or aircraft fleet group of vehicles or aircraft examples a fleet of cabs group of vehicles or aircraft ein Wagenpark a fleet of cabs group of vehicles or aircraft (Netz)Fleethneuter | Neutrum n fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wall of drift nets fleet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wall of drift nets
„Lenten“ Lenten, lenten [ˈlentən]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fasten… Fasten…, fastenmäßig, karg, spärlich, mager düster, ernst, trübselig fleischlos Fasten… Lenten Lenten examples the Lenten season die Fastenzeit the Lenten season Fasten…, fastenmäßig, karg, spärlich, mager Lenten suggesting Lent by its meagerness Lenten suggesting Lent by its meagerness düster, ernst, trübselig Lenten sombre Lenten sombre fleischlos Lenten without meat Lenten without meat examples Lenten fare fleischlose Kost Lenten fare
„fare-thee-well“: noun fare-thee-wellnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausgezeichnet wie verrückt examples to a fare-thee-well cooket cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgezeichnet to a fare-thee-well cooket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to a fare-thee-well worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc wie verrückt to a fare-thee-well worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„air war(fare)“: noun air warnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luftkrieg Luftkrieg(führungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m air war(fare) air war(fare)